Содержание
Металлический профиль для гипсокартона в Брянске
Металлический профиль для гипсокартона в Брянске
- Главная /
- Продукция /
- Профиль для гипсокартона/
Продукция
Услуги
Розничные цены на профиль для гипсокартона
Металлический профиль для гипсокартона – это длинномерный несущий элемент, который производится путём холодной прокатки специальной стальной ленты с помощью современного профилегибочного оборудования. В зависимости от типа и назначения металлический профиль для гипсокартона может быть как сплошным. Так и перфорированным.
В настоящее время гипсокартон в качестве отделочного материала получил широкое распространение. Конструкции из гипсокартона используются во всех типах зданий – в жилых частных домах и квартирах, общественных сооружениях коммерческих строениях, промышленных корпусах и сельскохозяйственных объектах. Простота монтажа, невысокая стоимость материалов, высокая степень пригодности к отделочным работам – сочетание этих факторов определило популярность гипсокартона в качестве чернового отделочного материала
Наиболее эффективным способом монтажа гипсокартона является посадка раскроенных листов на металлические профили для гипсокартона. Большой набор стыковочных элементов, многообразие типоразмеров металлического профиля, его высокая жесткость и удобство в обработке позволяет возводить на основе металлического профиля для гипсокартона сложные каркасные конструкции – от простой обшивки стен с прокладкой теплоизоляционного материала до каркасных шумоизолирующих перегородок сложной конфигурации.
Мы предлагаем профили для гипсокартона, которые позволят произвести монтажные работы любого типа – потолочные профили, потолочные направляющие профили, стоечные и стоечные направляющие профили, маяковый профиль, углозащитный профиль, а также полный набор стыковочной арматуры.
Жесткость профилей типов ПС, ПН и ПП обусловлена продольными гофрами, которые существенно повышают сопротивляемость профилей для гипсокартона к нагрузкам на изгиб и скручивание. Все профили для гипсокартона, предлагаемые компанией «КАРАТ», отличаются высокой резистентностью к воздействию агрессивных сред и воздушной атмосферы. Достигается это благодаря «горячему цинкованию» прокатанных профилей. Цинковое покрытие при взаимодействии с атмосферными газами образует тонкую оксидную пленку, которая и предотвращает дальнейшую коррозию, образуя на металле защитный слой высокой эффективности. Лабораторные испытания показали, что разрушение плёнки происходит только в результате воздействия высоких и сверхвысоких температур или же концентрированных кислот. Метод горячего цинкования также обеспечивает защиту профилей на резах, пропилах и в местах проникновения в профиль крепежа.
Профиль для гипсокартона – идеальное решение для быстрого и качественного ремонта. Это отличный способ получить поверхность, идеально совпадающую с вертикалью или горизонталью и требующую минимальной финишной отделки. В бытовом применении особую популярность профиль для гипсокартон получил в области изготовления стенных ниш, фигурных проёмов, полуарок, арок и легких стенных перегородок. Практика показывает, что при снижении размера шага установки металлический профиль для гипсокартона может выступать в качестве несущего элемента для плит многослойной фанеры, ориентировано-стружечных плит и цементно-стружечных плит.
Профиль потолочный ПП 60х27
Характеристики профиля потолочного ПП 60х27
Длина, мм | Толщина стали, мм | Вес 1 шт., кг | Кол-во в пачке, шт | Кол-во в транспортном пакете, шт |
3000 | 0,4 | 1,10 | 18 | 900 |
0,45 | 1,18 | |||
0,5 | 1,25 |
Профиль потолочный направляющий ППН 28х27
Характеристики профиля потолочного направляющего ППН 28х27
Длина, мм | Толщина стали, мм | Вес 1 шт. , кг | Кол-во в пачке, шт | Кол-во в транспортном пакете, шт |
3000 | 0,4 | 0,70 | 24 | 600 |
0,45 | 0,75 | |||
0,5 | 0,80 |
Профиль стоечный ПС-2 50х50
Характеристики стоячного профиля ПС-2 50х50
Длина, мм | Толщина стали, мм | Вес 1 шт., кг | Кол-во в пачке, шт | Кол-во в транспортном пакете, шт |
3000 | 0,35 | 12 | 240 | |
0,4 | ||||
0,45 |
Профиль стоечный ПС 75х50
Характеристики стоячного профиля ПС-2 75х50
Длина, мм | Толщина стали, мм | Вес 1 шт. , кг | Кол-во в пачке, шт | Кол-во в транспортном пакете, шт |
3000 | 0,35 | 8 | 160 | |
0,4 | ||||
0,45 |
Профиль стоечный ПС 100х50
Характеристики стоячного профиля ПС 100х50
Длина, мм | Толщина стали, мм | Вес 1 шт., кг | Кол-во в пачке, шт | Кол-во в транспортном пакете, шт |
3000 | 0,35 | 8 | 120 | |
0,4 | ||||
0,45 |
Профиль направляющий ПН 50х40
Характеристики направляющего профиля ПН 50х40
Длина, мм | Толщина стали, мм | Вес 1 шт. , кг | Кол-во в пачке, шт | Кол-во в транспортном пакете, шт |
3000 | 0,35 | 12 | 240 | |
0,4 | ||||
0,45 |
Профиль направляющий ПН 75х40
Характеристики направляющего профиля ПН 75х40
Длина, мм | Толщина стали, мм | Вес 1 шт., кг | Кол-во в пачке, шт | Кол-во в транспортном пакете, шт |
3000 | 0,35 | 8 | 160 | |
0,4 | ||||
0,45 |
Профиль направляющий ПН 100х40
Характеристики направляющего профиля ПН 100х40
Длина, мм | Толщина стали, мм | Вес 1 шт. , кг | Кол-во в пачке, шт | Кол-во в транспортном пакете, шт |
3000 | 0,35 | 8 | 120 | |
0,4 | ||||
0,45 |
Подвес прямой
Характеристики подвеса прямого
Длина, мм | Толщина стали, мм | Вес 1 шт., кг | Кол-во в пачке, шт | Кол-во в транспортном пакете, шт |
3000 | 0,7 | 100 |
Уголок 25х25
Характеристики уголка 25х25
Длина, мм | Толщина стали, мм | Вес 1 шт., кг | Кол-во в пачке, шт | Кол-во в транспортном пакете, шт |
3000 | 50 |
Маячок 6мм
Характеристики маячка 6мм
Длина, мм | Толщина стали, мм | Вес 1 шт. , кг | Кол-во в пачке, шт | Кол-во в транспортном пакете, шт |
3000 | 50 |
Маячок 10мм
Характеристики маячка 10мм
Длина, мм | Толщина стали, мм | Вес 1 шт., кг | Кол-во в пачке, шт | Кол-во в транспортном пакете, шт |
3000 | 50 |
© 2022 ГК «Карат». Все права защищены
Профиль стоечный Россия
← Профили (под заказ возможно изготовление профиля различной толщины длиной до 6 метров)
Цена, ₽ | Цена, ₽ | |||
---|---|---|---|---|
jpg»> |
Профиль стоечный ПС-2 (50*50) дл. 3 м 0,45мм Россия |
122.40 или 40.80 за п.м |
132.60 или 44.20 за п.м |
|
Профиль стоечный ПС-2 (50*50) дл. 3 м 0,60мм Россия |
158.40 или 52.80 за п.м |
171.60 или 57.20 за п.м |
| |
Профиль стоечный ПС-2 (50*50) дл. 3 м 0,70мм Россия |
168. 90 или 56.30 за п.м |
178.20 или 59.40 за п.м |
| |
Профиль стоечный ПС-2 (50*50) дл. 4 м 0,40мм Россия |
157.60 или 39.40 за п.м |
170.00 или 42. 50 за п.м |
| |
Профиль стоечный ПС-2 (50*50) дл. 4 м 0,45мм Россия |
164.40 или 41.10 за п.м |
176.80 или 44.20 за п.м |
| |
Профиль стоечный ПС-2 (50*50) дл. 4 м 0,60мм Россия |
197.76 или 49.44 за п.м |
213.60 или 53.40 за п.м |
| |
4 м 0,70мм Россия»> |
225.20 или 56.30 за п.м |
237.60 или 59.40 за п.м |
| |
Профиль стоечный ПС-3 (65*50) дл. 3 м 0,45мм Россия |
112. 98 или 37.66 за п.м |
122.70 или 40.90 за п.м |
| |
Профиль стоечный ПС-3 (65*50) дл. 4 м 0,45мм Россия |
150.64 или 37.66 за п.м |
163. 60 или 40.90 за п.м |
| |
Профиль стоечный ПС-4 (75*50) дл. 3 м 0,45мм Россия |
142.80 или 47.60 за п.м |
154.50 или 51.50 за п.м |
| |
Профиль стоечный ПС-4 (75*50) дл. 3 м 0,60мм Россия |
182.40 или 60.80 за п.м |
196.80 или 65.60 за п.м |
| |
3 м 0,70мм Россия»> |
238.62 или 79.54 за п.м |
259.50 или 86.50 за п.м |
| |
Профиль стоечный ПС-4 (75*50) дл. 4 м 0,45мм Россия |
189. 60 или 47.40 за п.м |
206.00 или 51.50 за п.м |
| |
Профиль стоечный ПС-4 (75*50) дл. 4 м 0,60мм Россия |
249.36 или 62.34 за п.м |
263.60 или 65. 90 за п.м |
| |
Профиль стоечный ПС-4 (75*50) дл. 4 м 0,70мм Россия |
318.16 или 79.54 за п.м |
346.00 или 86.50 за п.м |
| |
Профиль стоечный ПС-6 (100*50) дл. 3 м 0,40мм Россия |
152.40 или 50.80 за п.м |
164.70 или 54.90 за п.м |
| |
3 м 0,45мм Россия»> |
162.00 или 54.00 за п.м |
175.20 или 58.40 за п.м |
| |
Профиль стоечный ПС-6 (100*50) дл. 3 м 0,60мм Россия |
208. 80 или 69.60 за п.м |
225.90 или 75.30 за п.м |
| |
Профиль стоечный ПС-6 (100*50) дл. 3 м 0,70мм Россия |
257.70 или 85.90 за п.м |
266. 70 или 88.90 за п.м |
| |
Профиль стоечный ПС-6 (100*50) дл. 4 м 0,40мм Россия |
213.28 или 53.32 за п.м |
230.40 или 57.60 за п.м |
| |
Профиль стоечный ПС-6 (100*50) дл. 4 м 0,45мм Россия |
217.20 или 54.30 за п.м |
233.60 или 58.40 за п.м |
| |
4 м 0,60мм Россия»> |
302.52 или 75.63 за п.м |
326.40 или 81.60 за п.м |
| |
Профиль стоечный ПС-6 (100*50) дл. 4 м 0,70мм Россия |
343. 60 или 85.90 за п.м |
355.60 или 88.90 за п.м |
|
Описание:
Металлический профиль представляет собой длинномерный элемент, выполненный методом холодной прокатки на современном профилегибочном оборудовании из тонкой стальной ленты.
Применение:
Стоечные профили имеют С-образную форму и служат, как правило, в качестве вертикальных стоек каркасов, предназначенных для гипсокартонных перегородок и облицовок. Применяется для устройства каркасов межкомнатных перегородок, облицовок и других конструкций на основе ГКЛ, ГКЛВ, ГКЛВО.
Процесс применения
Обычно используется совместно с направляющим профилем одного типоразмера.
Рекомендации
Места разрезов оцинкованных профилей не нуждаются в дополнительной защите от коррозии. Крепление стоечного профиля в направляющем производится посредством просекателя методом просечки с отгибом. Монтаж листов необходимо производить в одном направлении с открытой частью профиля, что обеспечивает установку шурупов в первую очередь ближе к стенке, и при креплении соседнего листа ввинчиваемый шуруп не будет отгибать внутрь полку профиля.
70 Принципы инклюзивного языка, которые сделают вас более успешным рекрутером
Инклюзивная среда не только обеспечивает равный доступ к ресурсам и возможностям для всех, но и дает возможность отдельным лицам и группам чувствовать себя в психологической безопасности, уважаемыми, вовлеченными, мотивированными и ценными. Это особенно верно для поколения Z, самого разнообразного поколения. Наш недавний отчет о тенденциях в сети рукопожатий показал, что более половины респондентов не подали бы заявку на работу или стажировку там, где отсутствует гендерное разнообразие среди рабочей силы.
Все мы, возможно, знакомы с идеей разнообразия, справедливости и интеграции (DEI). Но чтобы целостно и намеренно претворить в жизнь то, что проповедует ваша культура, использование инклюзивного языка — это ощутимый способ внести свой вклад в инклюзивный опыт и культуру кандидата. Наличие всеобъемлющего глоссария наготове поможет вам и вашей команде изучить и обновить словарь, чтобы вы не были непреднамеренно эксклюзивными.
Улучшите свое понимание инклюзивного языка, обратившись к этому блогу:
- Принципы, которые следует помнить: Каждый язык построен на основе правил и структур; инклюзивный язык устроен аналогично. Эти принципы могут помочь вам вступать в беседу с учетом предпочтений человека или аудитории.
- Фразы, которых следует избегать: Список также содержит повседневные фразы расистского происхождения, а также гендерные или эксклюзивные выражения и термины, которые заставят кандидатов чувствовать себя исключенными, даже если это непреднамеренно.
- Понятий, которые нужно знать: Ранний набор талантов и взаимодействие с кампусом всегда развиваются, чтобы идти в ногу со временем. Чтобы быть эффективными рекрутерами и практиками DEI, важно быть в курсе новых терминов, концепций и тенденций, влияющих на вашу работу.
Каждое взаимодействие, которое происходит между рекрутером и кандидатом, важно для построения фундаментальных отношений — от персонального сообщения до карьерного мероприятия. Использование инклюзивного языка помогает студентам и недавним выпускникам увидеть себя на вашем рабочем месте.
Когда люди на всех уровнях и во всех отделах осознают и привержены важности инклюзивного языка, ставят людей за рамки их описаний и придерживаются установки на рост при обновлении своего словарного запаса, сотрудники почувствуют большее чувство сопричастности — и на 50% меньше шансов уйти.
По мере развития инклюзивного языка наша эмпатия, словарный запас и выбор конкретных слов должны меняться в тандеме — так что считайте этот список динамичным и постоянно развивающимся, и это отличное место для начала!
Принципы, которые нужно помнить
Каждый язык построен на правилах и схемах; инклюзивный язык устроен аналогично. Включите эти принципы, чтобы не забывать подходить к разговору с учетом индивидуальных или групповых предпочтений.
- Ставьте людей на первое место: Очень важно сосредоточиться на человеке, а не на его характеристиках. Например, вместо «слепая женщина» или «продавщица» используйте «слепая женщина» или «женщина из нашего отдела продаж».
- Мы больше, чем наши описания : Избегайте обобщений и не присваивайте себе чью-либо личность. Упоминайте такие характеристики, как пол, сексуальная ориентация, религия, расовая группа или способности, только в том случае, если это имеет отношение к обсуждению, например, приглашая студенток встретиться с вашими женщинами-лидерами на сетевом мероприятии STEM.
- Используйте универсальные фразы: Идиомы, отраслевой жаргон и аббревиатуры могут исключить кандидата, не обладающего специальными знаниями по конкретному предмету, и могут привести к недопониманию. Кроме того, многие идиомы плохо переводятся на разные языки или страны.
Например, высказывание «Возьми быка за рога» потенциально может превратить ваше ободрение в источник смущения, если человек не уловит выражения. Вместо этого скажите: «Я верю в тебя!»
- Используйте гендерно-нейтральный язык для обращения к группе: Обращение «парни» или «дамы» к группе людей является гендерным языком. Для многих англоязычных «женщины» звучат как научное обозначение животных или растений; вместо этого используйте слово «женщины». Инклюзивные способы обращения к группе включают «люди», «люди», «вы все», «вы все» и «команда».
- Распознайте влияние языка психического здоровья: «Биполярное расстройство», «ПТСР», «ОКР» и «СДВГ» — это реальные диагнозы психического здоровья, которыми обладают люди. Использование этих терминов для описания повседневного поведения недооценивает влияние чьего-то опыта с психическим расстройством. Избегайте других уничижительных терминов, связанных с психическим здоровьем, таких как «шизофрения», «параноик», «псих», «сумасшедший» или «сумасшедший». Эти слова имеют негативное значение и способствуют маргинализации людей с психическими заболеваниями.
- Спросите, если вы не уверены: Инклюзивный язык имеет нюансы и предназначен для отражения личного стиля и предпочтений человека или группы. Используйте личные местоимения, когда представляете себя, в подписи электронной почты, в своих профилях в социальных сетях и спрашивайте кандидатов, какие местоимения они используют. На Handshake соискатели, которые только начинают свою карьеру, могут самостоятельно сообщать о своей гендерной идентичности и местоимениях, что облегчает работодателям понимание того, как идентифицирует себя конкретный студент.
Личные местоимения , сознательно выбранный набор слов, которые позволяют человеку точно представлять свою гендерную идентичность, являются прекрасным примером инклюзивного языка. Местоимения включают как местоимения с гендерной принадлежностью, такие как «Он» и «Она», так и нейтральные в гендерном отношении местоимения, такие как «Они» и «Зе».
- Подход к инклюзивному языку с установкой на рост: Люди, которые верят, что их таланты могут быть развиты (благодаря тяжелой работе, позитивным намерениям и отзывам других), имеют установку на рост. Они, как правило, достигают большего, чем люди с более фиксированным мышлением (те, кто считает свои таланты врожденным даром). Когда вы начнете обновлять и исправлять часть своего языка, вы можете делать некоторые ошибки, но вы активно пытаетесь, и именно так вы научитесь!
Фразы, которых следует избегать
Этот список фраз, которых следует избегать, содержит повседневные фразы расистского происхождения, а также выражения и термины, которые заставят кандидатов чувствовать себя исключенными, даже если это непреднамеренно. Для более инклюзивной культуры избегайте этих фраз любой ценой.
- Под угрозой: Эта категоризация может быть вредной. Существуют сложные причины, по которым учащиеся демонстрируют более низкий уровень успеваемости. «Риск» не должен описывать человека, его лучше использовать для описания ситуации.
- Властный: Этот термин, который часто неверно истолковывается как напористый, имеет негативное искажение, чтобы описать женщину, которая прямолинейна и выражает ожидания. Женщины в 2 раза чаще, чем мужчины, получают ярлык «начальника» на работе. Вместо этого попробуйте слово «езда».
- Ограниченное владение английским языком (LEP): В прошлом LEP использовалось для обозначения людей, которые не говорят на английском в качестве основного языка и/или имеют ограниченные способности читать, писать, говорить или понимать английский язык. Английский язык. Более всеобъемлющие термины: «Изучающие английский язык», «Первый язык, а не английский» или «Новые билингвы».
- Гетто: Это слово ранее использовалось в Европе для описания квартала в городской местности, где евреи были вынуждены жить. Теперь он используется как фанатичный термин, который используется для обозначения бедняков или рабочего класса.
- Оговорка о дедушке или дедушке: Этот термин возник на юге Америки в 1890-х годах как способ бросить вызов 15-й поправке и предотвратить голосование чернокожих американцев. Используется для обозначения освобождения от изменения из-за условий, которые существовали до изменения (например, устаревающие пользователи по ставке для плана потоковой передачи). Хорошей альтернативой может быть «устаревший».
- Gyp/gypped: Расовое оскорбление за то, что вас обманули, обманули или обманули. Термин происходит от аббревиатуры «цыган», слова, обычно используемого для описания цыган. Вместо этого попробуйте «обмануть».
- Хакер: В описаниях должностей термин «хакер» может иметь гендерную предвзятость. Альтернативы включают «инженер» или «разработчик».
- Инвалиды: Это слово не следует использовать для описания человека, так как речь идет о его состоянии, а не о его характеристиках. Используйте «человек с инвалидностью».
- Уборка номеров: Применительно к офисной работе, такой как раздел повестки дня вебинара, когда докладчики рассказывают, как использовать функцию вопросов и ответов или чата, этот язык может показаться гендерным.
- Hip hip hooray!: Несмотря на то, что в американском английском используется поздравительное приветствие, считается, что история этого термина произошла от антисемитского скандирования «Hep hep!», объединяющего призыв к атаке. Евреи в Германской Конфедерации и вокруг нее в 1819 г.во время того, что стало известно как «бунты Хеп-Хеп». Что сказать вместо: «Ура!» или «Ура!»
- Индийский/американский индеец: Этот язык восходит к тому времени, когда Христофор Колумб назвал народ на основе англо-саксонского восприятия. Вместо этого используйте термин «коренной американец» или запросите терминологию, которую предпочитает сообщество.
- Хромой: Первоначально использовался для обозначения людей с ограниченной подвижностью и часто является синонимом слова «некрутой». Оба типа использования являются эйблистскими (концепция, которую мы опишем далее в этом списке).
- Нижняя планка: Основано на ошибочной идее о том, что компания должна ослабить стандарты найма, чтобы добавить людей из разных расовых/этнических/половых слоев.
- Мужчина: Использование этого термина в качестве синонима работы — например, «человеко-часы», «человек в почтовом ящике», «человек в конференц-зале» — это излишне гендерный язык. Попробуйте упростить, используя вместо этого слово «работа».
Менее включено: Председатель, бригадир, член совета, рабочая сила, человеко-часы Более подробно: Рабочая сила, персонал, рабочие, команда, председатель, председатель, модератор, лидер обсуждения, член совета, ребята, люди, вы все, вы все, товарищи по команде
- Главный/ведомый: Используется в вычислительных и технических концепциях; отражая, как систематический расизм встроен в информатику. Замены включают основной/реплику, основной/резервный, родительский/дочерний. В связи с этим: избегайте распространенных на рабочем месте высказываний, таких как «работа над проектом» и «мастер-копия».
- Психическая инвалидность: Использование этой фразы подразумевает, что человек, у которого может быть психиатрический диагноз, является инвалидом и не может выполнять свою работу. Это, вероятно, заставит их чувствовать себя стигматизированными и нежелательными на рабочем месте. Вместо этого используйте «нейроразнообразие».
- Меритократия: Вера в ошибочную идею о том, что только тяжелая работа и талант — это все, что нужно для достижения успеха. Существование неявной предвзятости, структурного неравенства и различных степеней привилегий или недостатков означает, что меритократия не является реальностью.
- Меньшинство/недопредставленное меньшинство: Это слово иногда используется как общий термин для людей из недопредставленных групп. Цветные люди (POC) будут составлять большинство населения страны к 2040 году. Фактически, дети от черных, латиноамериканских, азиатских и двухрасовых рождений в настоящее время составляют более половины рождений в США. Обновите свой словарный запас, сказав «учащиеся из недостаточно представленных слоев общества», «системно меньшинство групп», «маргинализированные группы», «POC», «HUG», «BIPOC», или указать конкретную группу.
BIPOC — это аббревиатура, обозначающая сообщества чернокожих, коренных народов и цветных людей, а POC — аббревиатура, обозначающая «цветное лицо». HUG означает «исторически недопредставленная группа». Эти термины являются более всеобъемлющей альтернативой устаревшему языку, такому как «меньшинство».
- Ниндзя/рок-звезда: Эти слова следует удалить из описания вакансий, поскольку они могут иметь гендерную предвзятость и отпугивать некоторые группы от подачи заявок.
- Противоположный пол: Этот термин может рассматриваться как оскорбительный для людей, которые не идентифицируют себя как мужчины или женщины, или для всех, кто рассматривает пол как континуум, а не как бинарную конструкцию.
- Галерея арахиса: Этот термин, обозначающий крики или нежелательные беспорядки, появился в 1920-х годах, когда галереей арахиса обозначали заднюю часть театров, которые в то время были единственными местами, в которых цветным людям разрешалось сидеть. Фраза была предназначена для того, чтобы высмеять идею о том, что цветные люди занимаются интеллектуализмом.
- Сексуальные предпочтения: Избегайте гетеросексуальных предубеждений и используйте «сексуальную ориентацию», более подходящий термин, поскольку «предпочтения» намекают на степень выбора.
- Духовное животное: Использование термина «духовное животное» для обозначения чего-то, что вы любите или с чем себя отождествляете, является культурным присвоением веры некоторых коренных американцев в «духовных животных» или «тотемы», которые направляют и защищают их. Вместо этого скажите «родственник», «муза» или «икона».
- Распылите и помолитесь: Термин, который используется как в рекрутинге, так и в поиске работы для любого типа массовой работы, в которой отсутствует персонализация. Эта идиома заимствована из военного употребления и может быть намеком на насилие с применением огнестрельного оружия. Вместо этого скажите «холодная работа».
- Третий мир: Используется в отрицательном смысле для обозначения недемократических или бедных стран или регионов; вместо этого попробуйте «развивающиеся страны».
- Наглость: Расистский термин, который использовался на юге Америки для описания чернокожих, которых они считали «не знающими своего места». Вместо этого используйте высокомерный.
- Белый список (черный список): Идея цветового кодирования для обозначения «хорошего» или «плохого» является расистской; другие связанные термины, которых следует избегать, включают «черный список», «черный рынок» или «обеление».
Понятия, которые нужно знать
Чтобы быть эффективными рекрутерами и практиками DEI, важно быть в курсе новых терминов, концепций и тенденций, влияющих на вашу работу.
Эйблизм: Дискриминация и социальные предрассудки в отношении людей с ограниченными возможностями. Также предполагается, что люди с инвалидностью уступают людям без инвалидности.
Доступность: Предполагать широкий спектр возможностей при обращении к аудитории; например, призыв к действию с надписью «Посмотри видео сейчас» исключает тех, кто может быть слепым. Используйте инклюзивные альтернативы, такие как «Поймать» или «Проверить».
Эйджизм: Система убеждений, взглядов и действий, которые создают стереотипы и дискриминируют отдельных лиц или группы на основании их возраста. При наборе на стажировку или на должности начального уровня помните, что кандидаты проходят разные карьерные пути на протяжении всей своей жизни.
Союзник: Кто-то, кто поддерживает группу, отличную от своей, т.е. с точки зрения расовой идентичности, пола, вероисповедания, сексуальной ориентации и т. д. Союзники признают неблагоприятное положение и угнетение других групп; идти на риск и действовать от имени других; и инвестировать в укрепление своих собственных знаний и осведомленности о притеснении.
Усиление — это метод, который союзник может использовать для того, чтобы недопредставленные группы были услышаны и уважаемы.
Группы по интересам: Группа людей, которые решают встретиться для изучения общей идентичности, такой как раса, пол, возраст, религия и сексуальная ориентация. На рабочем месте их часто называют группами ресурсов сотрудников (ERG).
Антирасизм: Быть антирасистом — это не просто быть «не расистом» — это значит активно разрушать расизм в своем сознании и в своей сфере влияния и стремиться к справедливости и равенству для всех.
Переключение кода: Практика изменения способов самовыражения в культурном и языковом отношении на основе различных частей их идентичности и того, как они представлены в группе. Важно признать, что для POC, и особенно для чернокожего сообщества, которые традиционно не могли быть подлинными на работе, переключение кода было тактикой выживания.
Культура добавить: Поскольку работодатели обнаруживают, что поиск «соответствия культуре» — вероятности того, что кандидат будет соответствовать и адаптироваться к основным ценностям и коллективному поведению, которые составляют организацию, — не способствует включению, этот термин заменено на «культура добавляет». Это означает привлечение людей, которые хотят оказать влияние и внести положительный вклад в культуру, которую вы создаете.
Доминирующая культура: Культурные убеждения, ценности и традиции, которые считаются в обществе «нормальными» и, следовательно, предпочтительными и правильными. В результате разнообразные образы жизни часто обесцениваются, маргинализируются и ассоциируются с низким культурным капиталом.
В мультикультурном обществе различные культуры прославляются и уважаются в равной степени.
Быть культурно внимательным можно понимать как лидерство в политике, действиях и общении, которые уважительно относятся к людям всех культур и приносят им пользу.
Разнообразие/разнообразие : Разнообразие означает индивидуальные различия, которые включают (но не ограничиваются) способности, стили обучения, жизненный опыт, расовую и этническую принадлежность, социально-экономический статус, пол, сексуальную ориентацию, страну происхождения, политические , и религия. Люди не могут быть разными. В то время как группы лиц может быть разнообразным, воздержитесь от слов «разнообразный талант» или «разнообразный кандидат», когда речь идет о кандидатах. Альтернативные термины включают «кандидаты из недостаточно представленных групп» или «исторически недопредставленные группы».
Равенство: Равноценное отношение ко всем людям независимо от их обстоятельств , чтобы каждый имел доступ к равным возможностям.
Справедливость: Признает, что человек имеют разные обстоятельства и распределяет ресурсы и возможности, необходимые для достижения равного результата. Расовая справедливость , в частности, касается устранения расового неравенства и улучшения результатов для всех, уделяя приоритетное внимание изменениям в жизни POC, и представляет собой процесс достижения расовой справедливости .
Гендерная идентичность: Восприятие человеком своего пола, которое может соответствовать или не соответствовать его полу при рождении. Цисгендерная гендерная идентичность и самовыражение индивидуумов совпадают с полом, назначенным им при рождении. Небинарный означает любую гендерную идентичность, которая не соответствует традиционным и бинарным определениям мужского или женского пола. Трансгендер относится к лицам, чья гендерная идентичность и самовыражение отличаются от пола, установленного при рождении. Узнайте больше от гендерного человека edugraphic.
HSI: Аббревиатура, обозначающая латиноамериканские учебные заведения (HSI), высшие учебные заведения, в которых не менее 25% студентов составляют латиноамериканцы. В настоящее время в США насчитывается 569 HSI.
Неявное предубеждение: Отношения или стереотипы, которые бессознательно влияют на наше понимание, действия и решения.
Синдром самозванца: Феномен, при котором успешные люди не могут усвоить свои достижения и вместо этого постоянно боятся быть разоблаченными как «мошенники». Некоторые исследования показывают, что члены недопредставленных групп подвержены этому больше, чем другие.
Intersectionality: Введен Кимберле Креншоу, которая использовала этот термин для описания опыта людей, сталкивающихся с расовым неравенством в дополнение к другим видам неравенства, таким как пол, сексуальность, статус иммигранта и т. д., которые могут создавать перекрывающиеся и взаимозависимые системы дискриминации. или недостаток.
Латинский: Произносится как «La-teen-eh», этот гендерно-нететральный термин часто используется для описания человека латиноамериканского происхождения или происхождения, а также в качестве небинарной альтернативы латиноамериканцу или латиноамериканцу.
«Латиноамериканец» — это термин, который относится к испаноязычному лицу, обычно латиноамериканскому происхождению, и включает людей из Испании и испаноязычных стран Латинской Америки, но не включает людей из Бразилии. «Латиноамериканцы» включают выходцев из стран Латинской Америки, ранее колонизированных Испанией или Португалией.
LGBTQIA: Аббревиатура, охватывающая различные группы лесбиянок, геев, бисексуалов, трансгендеров, транссексуалов, гомосексуалистов, интерсексуалов и асексуалов, а также союзников/союзов/ассоциаций. Получите сокращенный глоссарий критических понятий для понимания и обозначения некоторых случаев жизненного опыта ЛГБТКИА-сообщества в нашем руководстве по найму «Beyond Pride».
Manslain: Сочетание слов «мужчина» и «объяснить», используемое для описания действия мужчины, объясняющего что-то кому-то, обычно женщине, в манере, расцениваемой как снисходительная или покровительственная.
Миноритарные/Маргинализированные: Миноритарные группы обесцениваются обществом и имеют меньший доступ к ресурсам, чем доминирующие группы, и, таким образом, маргинализируются.
Меритократия: Вера в ошибочную идею о том, что только тяжелая работа и талант — это все, что нужно для достижения успеха; не принимает во внимание происхождение. Неявная предвзятость, структурное неравенство и различные степени привилегий или неблагоприятных условий — все это влияет на представление о том, кто успешен в обществе.
Микроагрессия: Комментарии или действия (например, расистские, сексистские), которые могут сознательно или бессознательно предвзято относиться к маргинализированным группам. Например, белый человек говорит POC: «Ты такой красноречивый!» Не комментируйте, как кто-то говорит, но вы можете узнать чью-то конкретную мысль или идею.
Образец мифа о меньшинстве : Относится к группе меньшинства, которая считается успешной, например, стереотип о том, что все американцы азиатского происхождения хорошо учатся. Это оказывает давление на определенные группы, чтобы они придерживались другого стандарта.
Мультикультурный: Термин для расово, этнических, культурных и лингвистически разнообразных групп, который включает принятие, уважение и включение других, чтобы не существовало систематического исключения.
Нейроразнообразие: Термин, который признает сильные стороны и разнообразие мышления людей с такими различиями, как СДВГ и аутизм, и дестигматизирует эти различия.
Проблема конвейера: Убеждение, что технологическая отрасль не разнообразна из-за нехватки доступных талантов. Это не целостная теория. Например, рекрутинг только из избранной горстки школ, из которых результирующая группа кандидатов не отличается разнообразием, — это не проблема конвейера, а проблема рекрутинга.
Расизм: Расизм — это учение и менталитет, которые утверждают, что находят расовые различия в таких вещах, как характер и интеллект; утверждает превосходство одной расы над другой или другими; и стремится поддерживать это господство с помощью сложной системы убеждений, поведения, использования языка и политики.
Спонсорство: Действия, которые могут предпринять союзники и те, у кого есть привилегии, для продвижения по карьерной лестнице членов маргинализированных групп. В то время как наставники предлагают советы и поддержку по мере необходимости, спонсоры используют свой социальный капитал и авторитет, чтобы защищать своих подопечных, продвигая, защищая и готовя их.
Угроза стереотипов: Когда кто-то чувствует риск подтверждения негативных стереотипов о расовой, этнической, гендерной или культурной группе человека, что может отрицательно сказаться на успеваемости и способствовать расовому и гендерному разрыву в академической среде.
Структурный расизм: Характеристика социальных, экономических и политических систем, в которых мы все существуем, в которых государственная политика, институциональная практика, культурные представления и другие нормы увековечивают расовое групповое неравенство.
Системные барьеры: Постоянное исключение ПОК из медицинских, образовательных, социальных и экономических ресурсов. Например, белые люди чаще обращаются за консультацией по психическому здоровью, чем представители других групп.
Токенизм: Когда член исключенной группы нанимается или продвигается по службе в качестве символа инклюзивности, что возлагает на человека бремя представлять всех других, подобных ему.
Контроль тона : Тактика глушения, используемая в спорах или дискуссиях, которая фокусируется на эмоциях, стоящих за сообщением, а не на самом сообщении. Например, говоря кому-то, кто обсуждает проблему, которая его расстраивает, «успокоиться» вместо того, чтобы реагировать на его опасения.
Недопредставленная группа: Группы, которые не имели равного доступа к экономическим возможностям из-за своей расы, пола, сексуальной ориентации, инвалидности или статуса с низким доходом.
Белые привилегии : Относится к преимуществам, которые белые люди получают из-за системной расовой несправедливости, и является способом привлечь внимание к тому, как другим отказывают в тех же привилегиях.
Как начать использовать инклюзивный язык?
Этот список может помочь вам в вашем путешествии, чтобы обновить свой словарный запас, улучшить описание работы и вести информативные беседы со студентами.
Ссылайтесь на этот инклюзивный языковой инструментарий в любое время, но, поскольку язык постоянно развивается в результате социальных и культурных движений и моментов, знайте, что список неполный и содержит всего 70 терминов.
По мере того, как вы адаптируете свой словарный запас, всегда будет чему учиться, поэтому помните: речь идет о прогрессе, а не о совершенстве.